غير أن الأمم المتحدة ذاتها كثيرا ما تتكلم بصوت القاسم المشترك الأدنى من التوافق. 然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识发出声音。
ولم يعد في وسعنا أن نعمل على الدوام على أساس القاسم المشترك الأدنى والأبطأ. 我们不能始终在最低和最慢的共同标准的水平上采取行动。
إن الوثيقة الختامية تعبر عن اتفاق بتوافق الآراء على مستوى القاسم المشترك الأدنى للمجتمع الدولي. 结果文件是国际社会能够接受的最低限度的协商一致意见。
كما أن نهج القاسم المشترك الأدنى الذي تطرحه بعض الدول لن يحقق ما نحتاج ونصبو إليه جميعا. 一些国家采取寻求最低共同点的做法将不会实现我们所有人都期望的目标。
كما أن نهج القاسم المشترك الأدنى لن يحقق ما نحتاج إليه جميعا. " 最小公分母 " 方式也不会导致实现我们所要求的一切。
والنهج الذي أوصي باتخاذه لا يعني التخلي عن الطموح أو تأييد القاسم المشترك الأدنى بوصفه أعلى أشكال الحكمة. 我建议的办法并不等同于放弃雄心壮志,也不等同于把最低共同标准当作最明智的做法。
والصراع وحالات الأزمات والكوارث الطبيعية كلها حقائق درامية نجد أن القاسم المشترك الأدنى بينها هو المعاناة التي تسببها للسكان المدنيين. 冲突、危机局势和自然灾害都是悲惨的现实,它们最基本的共同点是使平民遭受痛苦。
وفي حال إقرار الجمعية العامة والمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية مبلغين مختلفين، يتعين على مركز التجارة الدولية أن يحدِّد القاسم المشترك الأدنى للمبلغين اللذين وافقت عليهما المنظمتان الأصليتان. 如果大会和世贸组织总理事会核可的数额不同,国贸中心应分摊双方所核可数额的最低共同数。
ويُقال أحياناً إن القرارات المتخذة بتوافق الآراء تفضي إلى نص يمثل " القاسم المشترك الأدنى " لمواقف المشاركين. 通过协商一致做出的决定所形成的案文有时被认为是参与者的 " 最低程度共同 " 立场。